giovedì, maggio 04, 2006

Cose che nessuno noterà mai (forse)...

... ma che ci sono.

"Il giorno della Fenice" è pieno zeppo di citazioni, ora che è uscito dalla tipografia ed è in viaggio sulla flotta furgonata del distributore, posso iniziare a stuzzicarvi.
Citazioni.
Anche se il termine andrebbe tra virgolette, perchè non si tratta di citazioni dirette, ma di veri e propri rimandi nascosti e meta-citazioni, quasi delle uova di pasqua o delle inside jokes.
Ne rivelo una, giusto per cominciare.
Nell'albo c'è un nome, questo nome in gergo significa:
"Nome che ora non vi dico = typographic representation of disinformation or irrelevant information intending to misdirect, with the implication of a conspiracy."
Non è dato a caso, e il motivo del nome viene esplicitato a pagina 94.

3 commenti:

michele ha detto...

Ed ha l'iniziale del mio cognome! Adoro la tua cultura di queste cose, Diè.
m.

Anonimo ha detto...

typographic representation of disinformation or irrelevant information intending to misdirect, with the implication of a conspiracy

il matta ha detto...

ehvabbe! con google è facile! non si può anticipare più niente! mò lo compro e mi metto a sminuzzarlo....oggi starò parecchio in metro quindi il tempo l'avrò...
hasta dié! il matta