mercoledì, aprile 13, 2005

Fàund in traslescion

Segnalo, perchè è assolutamente da leggere, una bella intervista a Leonardo Rizzi, traduttore ufficiale di Alan Moore e altre "cosette".
Ci si arriva cliccando qui.
Si parla troppo poco del gran lavoro che fanno i traduttori dei nostri fumetti preferiti, è ora che le luci dei riflettori si accendano anche sulle loro capocce!

Tra l'altro, come volevasi dimostrare, grazie alla mia profonda e abissale 'gnoranza, ho scoperto solo leggendo il suo curruculum che aveva tradotto anche Capire il Fumetto di McCloud.

Nessun commento: